Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

кисочка

Выходи из воды-2

В англовики к статье "Моби Дик, фильм (2010)" заботливо поставлена плашка "в описании фильма не хватает информации о производстве, релизе, реакции критиков..."
Да какая реакция критиков - это же Asylum! Он же оправдывает своё название!
Из той же статьи можно узнать, что в этом фильм Моби Дик вылезает из советских территориальных вод, отгрызает ногу кэпу (и нечего подплывать к советским территориальным водам, да), а в конце Collapse )
кисочка

...и конец немецкой классической :)

Фойербарт
Из отзывов в сети)
Я тоже люблю этот фильм, но всё-таки помню, как его на самом деле звали :)

"А, вообще то, ГДР-овские сказки весьма своеобразные, помнится, были. В хорошем смысле. Помнится, мне очень понравился ещё какой-то их фильм... Сюжета не помню... Кажется, там что-то было связано с засухой в деревнях... Какой-то злой колдун ( или дух, или бог) по прозвищу... что-то вроде Феербаха... Он всё появлялся в каких-то ошметках рваных посреди пыльных дорог... Добрая фея (имени не помню) помогала какому-то доброму парню в его борьбе с этим "Феербахом" и в его попытках избавить крестьян от засухи...."
кисочка

"Зачем вы соврали???" - закричала девушка (с)

Нахожусь в процессе просмотра второй серии нового "Шерлока".
Не могу себя отнести к большим фанатам сериала, но мне кажется, что на этом моменте уже и многие тоже не.
На днях как раз попался перл из фанфиков по Гарри Поттеру, точно отражающий впечатления от первой и второй серии 3 сезона :D


"-Я вчера потеряла розовую помаду, пришлось красится красной. Гермиона надула губу и в этот судьбоважный момент капля помады слетела с ее губы и упала в котел. Гермиона ни успела испугаться, как чьи-то сильные руки взяли ее под мышки и повалили на пол. Потом произошел взрыв. Девушка упала в обморок.

-Где мы? - Взвизгнула она
-Все умерли из-за вашей халатности, мисс Грейнджер!
-Они не могли... Это сон и всего лишь помада....
-Да. Они живы.
-Зачем вы соврали???-закричала девушка.
-Метод дедукции и ничего больше".
кисочка

Анна Каренина, Соловьёв

Вчера посмотрела первую серию и часть второй, сегодня кусок третьей, в основном под чтение отзывов людей на сайте КП (большинство россиян ещё сохранило вменяемость), иначе бы нас не хватило и на пять минут.

Понять, зачем Соловьёв это снял, невозможно. Вспоминается толстовское же "наш приятель просто ужасно глуп". Но если многим из нас понятно, зачем однокурсник Толстого на последние деньги купил заводную канарейку, то зачем Соловьёв снял в этом фильме Друбич, не понятно никому. Где-то он объяснял, что поскольку он хорошо умеет снимать Друбич, он снимает Друбич. Это странно. Например, Жан Кокто очень хорошо умел снимать Жана Маре. Но он не снимал его в роли Анны Карениной.

В роли Вронского должен был сниматься Безруков, но отказался. Ну правильно, если не предлагают роль Анны Карениной, зачем мараться.
Проблема даже не в возрасте актёров, а в ужасном кастинге. Никогда даже молодой Абдулов не смог бы сыграть Стиву, никогда Друбич не смогла бы сыграть Анну Каренину, и даже при всей моей любви к Васильевой - никогда бы не поверила, что вокруг её героини всегда были мужчины. Ужасен Гармаш в роли Левина - вместо молодого здорового мужика, который ходит на охоту, от избытка сил косит траву, съезжает по ступенькам на коньках (теперь, наверное, ездил бы на доске по перилам) - старик, за которого по ступенькам съезжает дублёр, в шляпе типа "интеллигент, очки надел". Непонятно, почему Китти видит соперницу в 50-летней вялой, вздорной женщине, отчего рыдает? Сцену на балу вытягивает бедняга Бойко, который вспомнил то ли Мерилин Монро в голубом свитерке, то ли последний номер "Плейбоя" и изобразил восторженное выражение; выражения лица Анны при этом мы не видим. Друбич не умеет не то что играть, но даже разговаривать.
В общем, я так озверела, что сделала про них демотиватор (см. выше)). Хотя, думаю, никого демотивировать на просмотр этого дела уже не надо.

Хотя, может, кого мотивирует такое высказывание Соловьёва (раскрашено мной):

"Вообще странная история с этим финалом — там же рука отрезана, глаз выпал, расчлененка, все дела. А меня все время, пока я это кино снимал, не покидало какое-то легкое и светлое чувство. Я его даже пытался для себя сформулировать, но до поры получалось только в виде известной песни: (поет) «Бывает все на свете хорошо, в чем дело, сразу не поймешь, оп-оп». А потом до меня дошло, что это же счастье, когда ты снимаешь про людей, а не про свиней. Потому что если ты снимаешь про свиней — пусть это будет даже веселая сказка про вечную любовь — хочется пойти и повеситься. А когда делаешь кино про счастье и несчастье людей, про их ощущение любви, про тот мир, который был в России, то и самочувствие само собой становится чудесным".

В общем, оказывается, это фильм про "Россию, которую мы потеряли". Особенно интересно, если учесть, что по задумке режиссёра Анна погибает от передоза морфия. Единственное, что произвело впечатление (реальное) в этом фильме - это сцена болезни Анны после родов, ощущение жуткое и отвратительное - будто присутствуешь при реальной наркотической ломке.

Ощущения избытка здоровья, которое любил испытывать и описывать Толстой, в фильме нет ни на грамм (не считать же за таковое полуголого Бойко с намыленным лицом). Стены и коридоры крашены жуткой зелёной и жёлтой краской, Стива, крупный чиновник, подписывает бумаги на коленке на стуле в коридоре, кругом какая-то пыльная дрянь из мебели и цветов, как в старой неремонтированной поликлинике или больнице. Абсурдное поведение персонажей - полуголый Вронский при баронессе (сначала думаешь, что пока Вронский был в Москве, Яшвин открыл бордель), дети, которые с воплем ломятся в кабинет Стивы, как школьники на каникулы в советском "Электронике" ("дядя, каникулы начались"). (Мой дед мальчиком заходил в кабинет прадеда со страхом, отчитаться за уроки: пятеро его сестёр вообще туда не должны были входить).

После этого понимаешь, что фильм 1935 года с Гарбо (мы его тут же пересмотрели для психотерапии) с жором икры в начале и пролезанием под столом после трёх рюмок водки - одна из лучших экранизаций книги: здесь, по крайней мере, режиссёр знает что сказать и у него есть средства для того, чтобы это сказать (хотя бы Гарбо).
учи окацкий!

It's a Great Feeling (1949) - Это прекрасное чувство / Голливудская мечта (Дорис Дэй)

Вот, как я и обещала, посмотрела фильм с Дорис Дэй. Это оказался её третий фильм - It's a Great Feeling. Фильм - стёб над тогдашним Голливудом и голливудскими штампами, в котором снялась масса звёзд - Джоан Кроуфорд, Гэри Купер, Дэнни Кэй; Рональд Рейган, молодой и даже симпатичный, сидит в кресле стилиста и делает причёску (а может быть, даже и маникюр)).
Эдвард Робинсон, который играл крутых гангстеров (а иногда и крутых юристов, как в "Двойной страховке") уговаривает охранника пропустить героев на студию: ну ты понимаешь, мужик, люди же думают, что я крутой; они увидят, что ты меня не слушаешься, не будут думать, что я крутой, не будут покупать билеты в кино, тогда студия разорится и тебя уволят, понял? Охранник их пропускает, вздыхая "Чего не сделаешь ради работы!", Робинсон ему вторит: "Ага, вот и я о том же". Джоан Кроуфорд даёт героям по пощёчине; на вопрос - с чего бы? - отвечает: ну я же так во всех своих фильмах делаю! :)

Деннис Морган и Джек Карсон играют сами себя (Карсона я случайно увидела в другом фильме чуть ли не в тот же день, я про это потом напишу). Они ищут молодую актрису на роль в фильме с Карсоном (в начале показывают, как все знаменитые режиссёры, - Майкл Кёртис, Чарльз Видор... - которые тоже играют сами себя, отказываются ставить фильм с таким типом, как Карсон, и поэтому ему приходится самому снимать свой фильм). Они пытаются задействовать молодую официантку Джуди (Дорис Дэй), но для этого её нужно представить продюсеру. Всё действо напоминает известный рассказ Аверченко про "хотел бы я ей чёрный локон каждое утро чесать" :D Конец тоже стёбный: Collapse )



Вот песня из фильма, к сожалению, не нашла кадров, когда Дорис поёт в поезде, она там очень милая в розовом халате.
Убийственно смешна сцена, когда главные герои пытаются уехать в Гёркис-Корнер. Такой город действительно существовал - его назвали в честь местного аптекаря-немца по фамилии Гёрке (Goerke). Сейчас этого городка нет - на его месте автостоянка и супермаркет.
учи окацкий!

Лиллиан Расселл (Lillian Russell, 1940)

Посмотрели чёрно-белый фильм "Лиллиан Рассел" - биографию певицы Лиллиан Рассел (1860-1922, настоящее имя - Хелен Леонард).
Почему-то очень часто бывает так, что когда снимают фильм о прекрасной, обаятелной женщине, вокруг которой крутилось множество интересных, богатых и т.п. мужчин, в главной роли снимается нечто, на что второй раз вряд ли взглянешь. Этот фильм - один из очень немногих исключений. Главную роль играет Элис Фэй, на которую действительно приятно смотреть.

  Фотка


Вообще довольно много фильмов того времени посвящёно легендарным бродвейским звёздам, о которых мы не имеем никакого представления (имя Джерома Керна, про которого фильм "Пока плывут облака", ещё, наверное, кто-то слышал).
Фильм (даже если судить хотя бы по википедийной статье) имеет очень слабое отношение к действительности, как и вообще все фильмы-биографии того времени, герои которых или умерли совсем недавно или были ещё живы (Билли Бёрк, жена Зигфилда, смогла увидеть, как её роль играет другая актриса - причём Билли Бёрк была ещё совсем не старой: это фея из "Страны Оз", фильм про Зигфилда был снят примерно в то же время).

Из "Лиллиан Расселл", например, мы не узнаем, что Collapse )

В этом фильме есть две неожиданно яркие и запоминающиеся персоны:
* Хелен Уэстли в роли бабушки Лиллиан ("Они выловили меня сетью!"). Каюсь, я приняла её за Джейн Дарвилл, которая снималась гораздо больше.
* Эдвард Арнольд в роли миллионера Джима Брэди. Как сказала та же бабушка в начале фильма - "основной недостаток миллионеров в том, что они старые и толстые". Исключительно трудно показать такого персонажа так, чтобы он вызывал сочувствие. Арнольду, я считаю, это удалось. Впрочем, он мог попрактиковаться: про Джима Брэди до этого уже был снят отдельный биографический фильм, где главную роль играл тот же Арнольд.

Фильм заявлен как мюзикл, но, в общем, таковым не является: это скорее биография с отдельными музыкальными номерами. Тем не менее, он очень хорошо смотрится благодаря достаточно динамичному сценарию и хорошим диалогам (взять хотя бы начало или беседы Лиллиан с Джимом Брэди). Элис Фэй недоумевала, почему фильм не сняли в цвете - у неё там роскошные костюмы.

В сети можно посмотреть фильм целиком с русским звуком (например, тут). Даю ссылку на ДВД, я смотрела фильм с него. Вообще советую смотреть в оригинале, поскольку в переводе местами диалоги переданы очень плохо, да и русские голоса раздражают:
Лиллиан Расселл (Lillian Russell) - DVD

В качестве бонуса: можно сравнить пение настоящей Лиллиан с пением Элис Фэй в фильме. Это одна и та же песня - единственная сохранившаяся запись Лиллиан.



кисочка

"Дочь Нептуна", 1949

Посмотрела фильм "Дочь Нептуна" с Эстер Уильямс.
Это совсем-совсем бездумная легкомысленная комедия. Если кто не в курсе, то Эстер Уильямс прекрасно плавала и в 1940-50-х годах играла в фильмах - водяных феериях. Здесь Ив (Эстер) - совладелица фирмы по производству купальников. У неё есть легкомысленная сестра Бетти (Бетти Гарретт), которая, услышав о приезде латиноамериканской команды по поло (внезапно не по водному, а по тому, которое с клюшками и на коньках), решила познакомиться с капитаном команды (Рикардо Монтальбан), которого зовут Хосе О'Рурк (прямо-таки "полковник Чингачгук"))). Но по ошибке почему-то приняла за него массажиста Джек (комик Ред Скелтон). Джек застенчив, у него никогда не было девушки, но благодаря напористости Бетти и советам Хосе роман бурно развивается. Но старшая сестра решила познакомиться с Хосе и отвадить его от Бетти...
Единственный минус этого фильма - то, что сцены с плаванием Эстер слишком короткие! Ожидаешь чего-то столь же зрелищного, как в других фильмах, а тут от силы пять минут. Зато Эстер в образе деловой женщины просто лучится обаянием, а заодно и поёт симпатичную песню (которая получила в том году Оскара):


P.S. Даю ссылку на ДВД (в магазине), поскольку я смотрела фильм именно с него, но при этом никому не советую его покупать, поскольку у фирмы "Светла" все ДВД с Эстер Уильямс почему-то с НЕМЕЦКИМ оригинальным звуком. Русский перевод, конечно, имеется, но некоторые номера (в том числе и оскароносная песня) озвучены НА немецкий. Бетти Гарретт, поющая: Drausen es ist kalt, mein Schatz! - зрелище не для слабонервных. В сети можно найти фильм с оригинальным звуком и с русским переводом.
Дочь Нептуна (Neptune's Daughter) - фильм на ДВД
учи окацкий!

Алисия Ретт


На днях пересматривали "Унесенные ветром". Оказывается, из исполнителей более-менее главных ролей сейчас живы трое: Оливия де Хэвилленд (Мелани), Энн Рутерфорд (Кэррин) и Алисия Ретт (Индия Уилкс). Энн Рутерфорд, помимо "Унесённых ветром", оказывается, играла в сериале про Энди Харди вместе с Джуди Гарленд. Живы ещё двое из игравших мелкие, но указанные в титрах роли: Мики Кун (Бо Уилкс) и Мэри Андерсон (Мейбл Мерриуэзер). (Если кто не помнит, Мейбл - первая девушка, за право танцевать с которой на балу платит кавалер в сцене бала в Атланте).
У Оливии де Хэвилленд есть младшая сестра - Джоан Фонтейн. Старшей 95, младшей 94. Ещё с тридцатых годов они не разговаривают друг с другом. (Обе, кстати, играли главные роли в известных фильмах по Дафне Дюморье: Оливия - в "Моей кузине Рэчел", Джоан - в "Ребекке";).
Старшая из актеров - Алисия Ретт (Индия), 1915 года рождения. Это была её единственная роль в кино; она стала художницей.
Алисия Ретт на съемках рисует портрет Энн Рутерфорд
Collapse )
учи окацкий!

Кокое всё зеленое!!! ("Веселый цыплёнок")



Не удержалась, чтобы не запостить, раз уж нашла)))

Вот пишут, что это-де - худший советский мультфильм. Хотя вроде бы пост типа с долей иронии, но как-то уж очень человек не понимает прелести советского сюрреализма :D
Irish laughter

The Secret of Kells - Тайна Келлс(а)

Это к вопросу о "чего только не найдёшь в википедии".
А мы (во всяком случае, я) тут сидим и ничего и не знаем.

По мотивам Евангелия из Келлса уже наделали закладок, сумочек, шарфиков, столовой посуды; из книги зачем-то сделали основной туристский аттракцион Дублина (зал, где она выставлена в Тринити-колледже, мало чем отличается от Мавзолея); теперь создание брэнда вступило в завершающую стадию: про "Келлскую книгу" (о том, что это за книга, как-то глухо пишут) снят полнометражный мультфильм "Тайна Келлс(а)".
Герой фильма - мальчик-монах Брендан, который принимает участие в создании книги. Правда, несколько обидно (за того, да вообще-то и за другую), что авторы фильма явно перепутали святого Колумбу с Сейлормун:

"Но при всём таланте Брендана, для завершающего рисунка ему необходим Волшебный кристалл. Такой кристалл был у Св. Колумбы, но при бегстве Эйдана из монастыря на острове Ионы он был потерян".

Ещё в фильме фигурирует "девочка Эшли (на самом деле Aisling) — лесная фея из Туата Де Дананн" (к сведению авторов - Туата Де Дананн вроде бы не живут в лесу и оборотничеством тоже не страдают). А ещё у Брендана есть кот, который в анонсах почему-то именуется "Пандур" (в древнеирландской литературе, как мы знаем, есть кот Пангур - почему Пандур? В суд кот на них, что ли, подаст?).

В общем, если отвлечься от этой белиберды, фильм, судя по всему, милый и красивый (см. под катом). Анимация несколько в духе 60-х годов, Ханна-Барбара и советских мультфильмов того времени, расцвеченная компьютерными эффектами

Collapse )

А вот это такое милое видео с участием кота и его (шаманской) души, что я даже его прятать никуда не буду, смотрите, пожалуйста:



The Secret of Kells - IMDB